Julia traduko-metiejo
La Asocio pluan fojon invitas lernemajn esperantistojn plibonigi siajn lingvosciojn per praktika aliro al fascina flanko de Esperanto, nome tradukado.
Sed ne nur tradukemuloj profitas el tia aranĝo. Ĝi estas profita ankaŭ por ĉiaj niveloj de lingvo-uzantoj kaj lernantoj, kondiĉe ke ili sukcesos sekvi la parolon de la gvidanto, en Esperanto.
La julian metiejon gvidos la sperta esperantisto José Dias Pinto, kiu duafoje regalos la partoprenantojn per iom de siaj lingvaj konoj pri traduko.
Tago: la 28an (lastan sabaton de la monato)
Horo: de la 16h ĝis 18h
Loko: Esperanto-Asocio de San-Paŭlo
Adreso: strato Faustolo 124 en la kvartalo Água Branca
Eniro: senpaga
Flegenda trezoro
Fine de junio, pli ol 140 libroj el la biblioteko de EASP estis liveritaj al la profesieduka institucio SENAC-Consolação, ĉe strato Dr. Vila Nova 228, por riparo fare de lernantoj de la kurso pri bibliotekoscienco.
Entute, tri klasoj de tiaj kursanoj ne nur riparos neordinaran kolekton da libroj, sed ankaŭ ricevos informojn pri la koncerna lingvo. La laboro de la lernantoj kaj la materialo uzotaj por riparo de la libroj kostos neniom por la Asocio, laŭ interkonsento kun la kunordigantino de la kurso.
SENAC (Enlanda Servo de Komerca Lernado) estas grava kaj prestiĝa socieduka institucio subtenata de privataj entreprenistoj kaj prioritate celanta komercajn laboristojn.
Tiun favoran partnerecon EASP dankas al la bibliotekistino Neide Aparecida de Freitas, kiu volontule prizorgas la bibliotekon de la Asocio ekde la pasinta jaro. Danke ankaŭ al ŝi, la Biblioteko Gilbert kaj Symilde Ledon ĉi-jare registriĝis en la Enlanda Sistemo de Publikaj Bibliotekoj (portugale SNBP) de la Fondaĵo Biblioteko Nacia (FBN/MinC), en Rio de Ĵanejro, en la kategorio faka.
La biblioteko de la Asocio, kun ĉirkaŭ tri mil titoloj, estas valora trezoro de la brazila Esperanto-movado. Bone konservi ĝin do estas nepra zorgo de ni ĉiuj. Tiucele, pasintjare kvin provlernantoj de la Universitata Centro Assunção (UNIFAI) plurokaze vizitis la sidejon de EASP, kiel volontuloj, por purigi kaj ekzameni la librokolekton da la biblioteko.
Post riparo kaj novtipa katalogado de la libroj, la sekva paŝo estos enretigi la bibliotekan pruntejon, tiamaniere ke asocianoj povos rete pruntepreni librojn kaj ilin ricevi kaj resendi per la poŝto. Tiucele jam estis provinstalita la liberuza mastrumsistemo por bibliotekoj OpenBiblio. La sistemo, cetere jam parte esperantigita de hispanaj esperantistoj, aspektas tre oportuna, kaj ni ekde aŭgusto komencos trejni volontulon por prizorgi la enretigon de la asocia biblioteko.
14a Trejnado por Kursgvidantoj
Rianoj pluan fojon invitas kursgvidantojn de Esperanto al sia tradicia trejnado, kiu okazos en la urbo Niterói/RJ. La temo de la ĉi-jara trejnado estos “La defioj por instruado de Esperanto nuntempe”, prezentota de Luciana Fisher. La aranĝo okazos la 28an de julio, de la 9h30min ĝis la 17h, en la edukejo Nilo Peçanha ĉe avenuo Ernani do Amaral Peixoto 707, en la urbocentro.
La programo konsistos interalie el kvin metiejoj gvidotaj de Fernando Pita (Instruado de Esperanto per la interreto), Aloísio Sartorato (Paroliga kurso), Luciana Fisher (Pedagogiaj praktikoj) kaj Jair Salles (Gramatikaj duboj). Laŭ informo de la organizantoj, escepte de la metiejo gvidota de la instruisto Aloísio Sartorato, ĉiuj aliaj prezentadoj disvolviĝos portugale.
Aliĝo-lotizo por partopreni en la trejnado kostas 20 realojn. La eventon subtenas Asocio de Esperanto de Rio de Ĵanejro (AERĴ) kunlabore kun la Kultura Kooperativo de la Esperantistoj (KKE).
Por pliaj informoj, vizitu la retejon de AERĴ aŭ rekte skribu al aerjrj[ĉe]hotmail.com.