Esperanto Notícias #2

Esperanto Notícias #2 (01/08/2020)

APRENDER ESPERANTO PELO DUOLINGO

Duolingo tornou-se uma das maiores plataformas para o estudo de línguas no mundo. Um verdadeiro fenômeno que demonstra de modo cabal que os homens não aceitam a imposição de um único idioma local a dominar o multilinguismo natural da humanidade. Pelo Duolingo se pode ter acesso às mais (para nós) distantes línguas do mundo.
Pode-se aprender também o Esperanto pelo Duolingo. Há alguns anos, ficou disponível o estudo a partir de falantes do Inglês. Foi um sucesso: centenas de milhares de estudantes de língua inglesa se engajaram no estudo do Esperanto por esse meio. Pouco depois, o mesmo recurso foi disponibilizado a partir do Espanhol, depois do Português. Agora a plataforma acaba de produzir o aprendizado do Esperanto para conhecedores de Francês. Em todos esses segmentos, o interesse dos internautas foi o mesmo. Até agora, registraram-se milhões de registros de estudantes de Esperanto pelo Duolingo. Em tempos de pandemia, trata-se de uma interessante atividade!  
 


COMEÇA O PRIMEIRO CONGRESSO MUNDIAL VIRTUAL DE ESPERANTO

Este 1° de agosto de 2020 se torna data histórica para o Movimento Esperantista Mundial. É a abertura do Primeiro Congresso Mundial de Esperanto em ambiente totalmente virtual. Sinal dos tempos: nunca uma tecnologia tão universalista esteve a serviço coerente de um idioma tão internacional. Durante uma semana, serão dezenas de salas de discussão, palestras, apresentações de música e teatro, cursos, oficinas, exposições, além de simples conversas livres entre “samideanos” de todas as partes do mundo. Até um “banquete” foi programado! É uma experiência única, quando se encontram numa mesma sala de conversa Esperantistas da Polônia, Brasil, República do Congo, Irã, Colômbia, Vietnã, Índia, China e Finlândia – para citar apenas alguns. Para quem desconfia da vitalidade do Esperanto no mundo, vale a pena conferir. Espera-se mais de 2000 inscritos no referido congresso, de todas as partes do mundo.

Esperanto Notícias #1

Esperanto Notícias #1 (01/07/2020)

Congresso Mundial de Esperanto será virtual em 2020

Todos os anos milhares de Esperantistas de dezenas de países de todos os continentes se reúnem em alguma cidade para um congresso mundial. Já são mais de cem congressos desses, desde o início do século 20. A finalidade é discutir os rumos do movimento esperantista mundial, além de palestras, debates, teatro, música e, claro, confraternização. A entidade organizadora é a Associação Universal de Esperanto, cuja sede fica em Rotterdam, na Holanda.

Este ano, o Congresso Mundial de Esperanto estava programado e já em adiantado estágio de organização, na cidade de Montreal, no Canada. Muitos congressistas do mundo todo já tinham suas inscrições feitas, quando a pandemia do Covid-19 se instalou. Foi necessário adiar o evento para 2022 (o congresso de 2021 já esta sendo preparado para Belfast, na Irlanda).

Em substituição, os organizadores anunciaram que o Congresso Mundial de Esperanto será virtual, com uma serie de palestras e apresentações variadas, pela internet, na primeira semana de agosto. A este evento inédito seguir-se-á um `Festival Virtual de Esperanto` , nos meses seguintes.


Editora ‘Libera’ disponibiliza livros em esperanto na pandemia

A Editora belga ‘Libera’ com sede na Bélgica, disponibilizou extenso catálogo de publicações em Esperanto, durante a atual pandemia de Covid-9. A editora,

fundada pelo Esperantista Lode Van de Velde, em 2016, tem sido ativa, e sob esse selo foram publicados já dezenas de títulos, originais e traduzidos para o Esperanto. Recentemente, estabeleceu convênio com a Associação Paulista de Esperanto (EASP), com a finalidade de distribuir também títulos brasileiros, editados em São Paulo, para o público internacional. Também estes últimos, de autores brasileiros, foram disponibilizados gratuitamente. Futuramente, também os livros brasileiros estarão acessíveis em formato digital. Entre eles, estará o nosso Machado de Assis em Esperanto.

A Editora ‘Libera’ se soma às dezenas de outras editoras, nos mais variados países, que se dedicam a veicular a cultura esperantista.

A literatura em Esperanto, em mais de cem anos de existência do idioma, já contém uma tal quantidade de obras, traduzidas e originais, que ultrapassa a literatura de alguns povos do planeta.